Vad heter du på samiska
Inom det norrbottensfinska området blev dock finska samernas andra språk även i Sverige. Under talet har de allra flesta samer i Sverige, Norge och Finland fått modersmålsliknande kunskaper i majoritetsspråken, vilket åtföljts av en tillbakagång för samiskan. Språkbytesprocessen har gått längst bland sydsamer och sjösamer, medan nordsamiskan är mindre hotad.
De samiska språken
Till följd av den snabba kolonisationen av Kemi lappmark och Kajanaland under och talen assimilerades de sydligaste samerna i Finland i den finska befolkningen och deras språk, kajanasamiska och kemisamiska , försvann. Utvecklingen i Finland var annars densamma som den i Sverige fram till rikets delning , och de första prästerna inom det samiska området kunde nästan undantagslöst samiska. Detta fortsatte under den ryska tiden. År infördes en förordning enligt vilken samisktalande präster hade företräde till tjänsterna i de nordligaste församlingarna, Utsjoki och Enare. När de första folkskolorna inrättades inom området i slutet av talet förekom ofta undervisning på samiska och viss litteratur var på samiska, bland annat en nordsamisk ABC-bok. Efter Finlands självständighet förfinskades emellertid skolgången nästan totalt och användningen av samiska böcker upphörde. Efter andra världskriget började utvecklingen gå i motsatt riktning och från och med talet blev samiskans ställning allt starkare.
År infördes en språklag som ger samerna rätt att bevara och utveckla sitt språk. Enare, Enontekis, Sodankylä och Utsjoki kommuner, men även för en del regionala och nationella myndigheter och institutioner. De som bor i Samernas hembygdsområde och behärskar samiska ska i huvudsak undervisas på samiska i grundskolan. I gymnasierna i Ivalo och Enontekis samt i det samiska gymnasiet i Utsjoki har undervisats i samiska som modersmål och som främmande språk. Samiska kan studeras på universitetsnivå framförallt vid Giellagasinstitutet vid Uleåborgs universitet , men också vid Helsingfors universitet , Lapplands universitet och Åbo universitet. I Norge inleddes ett omfattande missionsarbete bland samerna i början av talet. Missionärerna utbildades i samiska och flera böcker utgavs på detta språk. Prästen Knud Leem författade en grammatik och en stor samisk ordbok samt utgav en samisk psalmbok, en bönbok och en ABC-bok. Efter Leems död återinfördes emellertid danska som undervisnings- och kyrkospråk och i början av talet kunde nästan inga präster samiska.
Den danske prästen Nils Vibe Stockfleth , som kom till Finnmark , återupptog arbetet med att utbilda samiskkunniga präster och skapa samisk litteratur. Han utgav bland annat Nya testamentet på samiska samt skrev en samisk grammatik och en ordbok. Vid talets mitt inleddes sedan en assimileringspolitik inriktad på att göra samerna till norrmän. Denna politik hårdnade på talet men lättade något på talet. Norska blev det enda tillåtna undervisningsspråket i skolorna och särskilda ansträngningar gjordes för att locka norska lärare till de samiska församlingarna Kautokeino och Karasjok. Såväl samer som en del norrmän var dock starkt kritiska till förnorskningspolitiken, och sedan andra världskriget har attityden varit liberalare. I början av talet skapades en avdelning för undervisning i samiska vid lärarhögskolan i Alta, som överfördes till den nyinrättade Samiska högskolan i Kautokeino. År infördes föreskrifter om det samiska språket i den norska samelagen.
Lagen gör i princip samiska till likställt med norska inom Förvaltningsområdet för samiska språk : Karasjoks , Kautokeino , Nesseby , Porsangers , Tana och Kåfjords kommuner. Numera kan eleverna gå hela grundskolan med samiska som undervisningsspråk. I Karasjok och Kautokeino finns gymnasier där samiska används, om än i mindre utsträckning än i grundskolan. I såväl riks- som lokalradion förekommer långa dagliga sändningar på nordsamiska. I Sverige inrättades den första sameskolan i början av talet av prästen i Piteå , Nicolaus Andreæ.
Vanliga fraser på samiska - Sametinget
Den ersattes av Skytteanska skolan i Lycksele. Under talet utvecklades ett system med kringresande lärare kateketer. Samtliga präster i lappmarkerna skulle då vara samisktalande och en del av dem var också själva samer. I takt med att alltfler nybyggare flyttade till lappmarken försvagades emellertid samiskans ställning. I de sydligaste lappmarkerna blev svenskan tidigt kyrko- och undervisningsspråk, medan finskan blev dominerande längst i norr. Sin starkaste ställning hade samiskan i området däremellan, nämligen i Lycksele, Arjeplogs, Jokkmokks och Gällivare socknar, där sydlapska bokspråket användes som undervisningsspråk för samer fram till slutet av talet. I delar av området förekom undervisning på samiska ända till slutet av talet. År infördes nomadskolor för samebarn. Det innebar en nästan total försvenskning av undervisningen, även om samiska kunde förekomma som hjälpspråk i lägre klasser. Efter nomadskoleutredningen blev samiskan obligatoriskt som skolämne i nomadskolan senare sameskolan.
Under slutet av talet stärktes samiskans ställning betydligt. Förutom vid de fem sameskolorna klass 1—6 kan samiska läsas som hemspråk. Radiosändningar på samiska har förekommit i Sveriges radio sedan Det har dock förekommit att icke-samisktalande föräldrar som sökt hemspråksundervisning till sina barn fått nej eftersom det tidigare funnits krav att samiska skulle vara ett aktivt språk i hemmet för rätt till hemspråksundervisning.
De samiska språken | Institutet för språk och folkminnen
Umeå universitet har kurser i nordsamiska, lulesamiska, umesamiska och sydsamiska. Sedan den 1 april är samiska officiellt minoritetsspråk i Sverige. Det innebär att samisktalande har rätt att använda sitt språk vid kontakter med myndigheter och domstolar, liksom att utnyttja barn- och äldreomsorg på samiska, inom det så kallade Förvaltningsområdet för samiska. Sydsamiska 2. Umesamiska 3. Pitesamiska 4. Lulesamiska 5. Nordsamiska 6. Skoltsamiska 7. Enaresamiska 8. Kildinsamiska 9. Mörkare gult anger kommuner där samiska har officiell språkstatus. Huvudartikel: Samiska skriftspråk. Läst 2 januari The Saami languages: an introduction. Kárášjohka: Davvi girji. Libris Publications of the Giellagas Institute, ; Oulu: Giellagas-instituhtta.
Grattis på samiska nationaldagen
A Linguistic map of prehistoric northern Europe. Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia, ; Helsinki: Société Finno-Ougrienne. Norrländsk uppslagsbok : ett uppslagsverk på vetenskaplig grund om den norrländska regionen. Tore Frängsmyr. Umeå : Norrlands universitetsförlag. Samernas samhälle i tradition och nutid: [Lappish society in tradition and the present day] 2. Stockholm: Norstedt. Nordisk kultur: samlingsverk. Stockholm: Bonnier. Dialekt eller språk? URSUS, ; 7. Uppsala: Finsk-ugriska institutionen, Univ. Lärobok i lapska språket 2. Samerna i historien och nutiden. Aldus akademi, 4. Stockholm: Bonnier fakta. Arkiverad från originalet den 29 juli Läst 29 juli Sápmi Y1K : livet i samernas bosättningsområden för ett tusen år sedan : sid. Norrländsk uppslagsbok: ett uppslagsverk på vetenskaplig grund om den norrländska regionen. Bd 4, [Regio-Övre]. Umeå: Norrlands univ. Handbuch der Orientalistik. Leiden: Brill. Sveriges nationalatlas.
Språken i Sverige 1. ISBN inb. Kulturens frontlinjer, ; 7. Umeå: Kulturgräns norr. Book pa lappesko Tungomål. Läst 26 november Läst 6 maj Arkiverad från originalet den 7 december Föredrag från det 4:e studentkollokviet i nordisk språkvetenskap, hrsg. Jurij Kusmenko och Sven Lange, — Kleine Schriften des Nordeuropa-Instituts Berlin: Humboldt-Universität. Läst 24 oktober Läs mer Dokumentärer Varför har en del övergivit samiskan, hur återupplivas språket i Helsingfors och hur är det att lära sig språket? Fyra samer och en finländare berättar om sitt förhållande till olika samiska språk. Se fem kortdokumentärer Snabbguide till den samiska kulturen Hur mycket vet du om den samiska kulturen? Uppdatera dina kunskaper med hjälp av vår snabbguide! Den allmänbildande guiden kan också användas i skolor. Lyssna på samernas nationalsång och mycket annat Säger du det på samiska redan nu? De finska orden "mursu" valross och "norsu" elefant härstammar från samiskan.